你们眼中不要爱惜你们的家具,因为埃及全地的美物都是你们的。
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.
以色列的儿子们就如此行。约瑟照着法老的吩咐给他们车辆和路上用的食物,
And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
送给他父亲公驴十匹,驮着埃及的美物,母驴十匹,驮着粮食与饼和菜,为他父亲路上用。
And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.
于是约瑟打发他弟兄们回去,又对他们说,你们不要在路上相争。
So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.
告诉他说,约瑟还在,并且作埃及全地的宰相。雅各心里冰凉,因为不信他们。
And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
你比世人更美,在你嘴里满有恩惠。所以神赐福给你,直到永远。
Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
为真理,谦卑,公义,赫然坐车前往,无不得胜。你的右手必显明可畏的事。
And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
你的箭锋快,射中王敌之心。万民仆倒在你以下。
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.
神阿,你的宝座是永永远远的,你的国权是正直的。
Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
你喜爱公义,恨恶罪恶。所以神,就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。
Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.